Sentido | The act of presenting a play or a piece of music or other entertainment. | |
---|---|---|
Sinónimo | actuación | |
Partes | actuación, dramatización, interpretación, juego, representación | The performance of a part or role in a drama |
Específico | actuación musical | The act of performing music |
bis | An extra or repeated performance | |
canto del cisne | A final performance or effort (especially before retirement) | |
ilusión, magia, prestidigitación, trampantojo, truco de magia, truco | An illusory feat | |
improvisación | A performance given extempore without planning or preparation | |
interpretación, versión | The act of interpreting something as expressed in an artistic performance | |
juego malabar, malabarismo | Throwing and catching several objects simultaneously | |
General | demonstración, demostración, entrega, presentación | A show or display |
Inglés | performance | |
Catalán | actuació, interpretació |
Sentido | A written communication in a second language having the same meaning / meaning as the written communication in a first language. | |
---|---|---|
Sinónimo | traducción | |
Específico | chuleta | A literal translation used in studying a foreign language (often used illicitly) |
contrasentido, traducción incorrecta | An incorrect translation | |
subtítulo, subtítulos | translation of foreign dialogue of a movie or TV program | |
supertitle, surtitle | translation of the words of a foreign opera (or choral work) projected on a screen above the stage | |
General | constancia escrita | A written document preserving knowledge of facts or events |
Inglés | translation, interlingual rendition, rendering, version | |
Catalán | interpretació, traducció | |
Verbos | traducir | restate (words) from one language into another language |
Sentido | An explanation of something that is not immediately obvious. | |
---|---|---|
General | explicación | Thought that makes something comprehensible |
Inglés | interpretation, interpreting, rendition, rendering | |
Catalán | interpretació | |
Verbos | construir, entender, interpretar, ver | make sense of |
ejecutar, interpretar | Give an interpretation or rendition / rendition of | |
explicar, interpretar | Give an interpretation or explanation to |
Sentido | Acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech / speech and action and gesture. | |
---|---|---|
Sinónimos | actuación, representación | |
Específico | figura, papel, parte, personaje | An actor's portrayal of someone in a play |
General | actuación, dramatización, interpretación, juego, representación | The performance of a part or role in a drama |
Inglés | portrayal, characterization, enactment, personation | |
Catalán | interpretació, representació | |
Verbos | hacerse pasar por | pretend to be someone you are not |
personificar, retratar | assume or act the character of | |
reconstruir | act out |
Sentido | The act of interpreting something as expressed in an artistic performance. | |
---|---|---|
Sinónimo | versión | |
Específico | giro | A distinctive interpretation (especially as used by politicians to sway public opinion) |
reinterpretación | A new or different interpretation | |
General | actuación, interpretación | The act of presenting a play or a piece of music or other entertainment |
Inglés | rendition, rendering, interpretation | |
Catalán | interpretació, versió | |
Verbos | constituir, figurar, representar | create an image or likeness of |
ejecutar, interpretar | Give an interpretation or rendition / rendition of | |
explicar, interpretar | Give an interpretation or explanation to |
Sentido | A mental representation of the meaning or significance / significance of something. | |
---|---|---|
Específico | anagoge, anagogía | A mystical or allegorical interpretation (especially of Scripture) |
reinterpretación | A new or different meaning / meaning | |
General | imagen mental | A presentation to the mind in the form of an idea or image |
Inglés | interpretation, reading, version | |
Catalán | interpretació | |
Verbos | construir, entender, interpretar, ver | make sense of |
explicar, interpretar | Give an interpretation or explanation to |
Sentido | A performance of a musical composition or a dramatic role etc.. | |
---|---|---|
Sinónimos | ejecución, función, presentación, realización | |
General | actuación, ejecución, f, función, interpretación, performance, presentación, presentación publica, realización, representación, sesión | A dramatic or musical entertainment |
Inglés | rendition, rendering | |
Catalán | interpretació | |
Verbos | ejecutar, interpretar | Give an interpretation or rendition / rendition of |
Sentido | Acting a particular role (as in psychotherapy). | |
---|---|---|
Sinónimos | interpretación de roles, juego de rol | |
General | actuación, dramatización, interpretación, juego, representación | The performance of a part or role in a drama |
Inglés | roleplaying | |
Catalán | interpretació | |
Verbos | actuar, interpretar, jugar, representar, tocar | Perform on a stage or theater |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact